English 繁体 简体

大学网站设计构思


整体设计思路

香港城市大学主网站推出了新设计,把各类网络设施集成为“入门网站” (e-Portal),这是城大网络信息服务的一项重大发展。新主页的设计从客户的角度出发,信息内容也重新编排,方便客户更快捷和有效地在网站内找到所需讯息。

左图解释了城大网站的构思策略。中央部分的圆圈代表大学向公众人士发布的消息和信息,供所有客户浏览。第二个圆圈是“学生层”,教职员及学生可登入校内的“入门网站”浏览相关信息及享用为他们而设的各项服务。而第三个圆圈则是“职员层”,这层包含“公众层”及“学生层”在内,基于相信教职员有需要知道与学生有关的各项信息,因此向学生发放的各类活动消息,亦同时在“入门网站” 发放给教职员。最外层圆圈则针对特定的客户群,譬如大学各个委员会的成员,便可以浏览那些受安全防护的网页。
这种信息服务的层次结构,比过往的单向垂直型结构更为优胜,避免把信息生硬分割,造成访客,教职员和学生必须进入不同专区浏览相关信息的问题。此外,新设计也改进和简化了网站内容的管理和更新程序。
 

城大中文网页指引

大学的主要语言是英语,城大网站也以英文爲主,其中绝大多数网页只用英文撰写。最近各部门开始发展中文辅助页面作为英文网站的补充,这些中文网页并不一定从英文网页直接翻译而成,中文网页的内容是以介绍大学及所属院系部门及各类活动为主。

所有中文网页均支持繁体和简体中文编码。为统一起见,中文网页的内部文字编码(内码)设为Unicode,内容以繁体中文撰写,可采用相应软件“实时”转换为简体中文。就因为是“实时” 转换,网站系统内一般不会保存简体中文网页的,故以简体字在网站内搜寻相关资料,不一定会有满意的效果。而在简体中文网页内按“Back”或 “Forward”的按扭,亦只可能展示繁体中文网页。在英文网页内的列表或名单一般是以英文字母的先后作排列。在繁体中文页内,就以笔顺排列,因简体中文页是没有实在保存的,故名单的排列跟繁体中文页一样。

以下是开发中文网页的一些简单指引:

  1. 中文页面是相对英文网站内容的补充和辅助,不完全是直译。
  2. 内部文字编码设为Unicode。
  3. 以繁体中文撰写,可利用适当软件“实时”转换成简体字。
  4. 各院系部门自行选择使用英文或中文作爲部门网页的主体语言。
  5. 在选定主体语言后,各院系部门必须加入以另一种语言撰写的部门简介作爲补充。

 

下图以行政部门网页链接为例,详释了中文页面作爲大学英文网站补充的构思。

城大主页提供到中文辅助主页的连结,内容包括城市大学及其网站语言政策的介绍。辅助主页的所有超连结均以中文显示。因此,在城大主页内,以英文显示的连结将导向英文页面,而以中文显示的连结则导向中文页面。由于中文网页只是补充或辅助,客户到达中文页面的最末层,将连结到有关英文网页。